HOME PAGE                                        Mappa del sito     Indice della Guida
Capitolo 3: USENET I
 

3.1 L'ABBEVERATOIO GLOBALE

Immagina una conversazione che si protrae per un periodo di ore e di giorni, come se le persone si lasciassero messaggi e risposte su una bacheca. Oppure immagina l'equivalente elettronico di un "talk-show" radiofonico al quale tutti possano partecipare inserendo il loro gettone e nel quale nessuno sia mai in attesa.
A differenza della posta elettronica, che di solito Þ "uno-a-uno," Usenet Þ "molti-a-molti." Usenet Þ quel punto di incontro internazionale in cui ci si ritrova per incontrare i propri amici, si discute degli avvenimenti del giorno, ci si tiene al passo con le novitÓ sui computer o si parla di qualsiasi cosa venga in mente. Irrompere in una discussione Usenet pu_ essere una esperienza liberatoria. Nessuno sa come siamo o come suona la nostra voce, nessuno conosce la nostra etÓ, quale sia la nostra formazione. Siamo giudicati solamente sulla base delle nostre parole, della nostra capacitÓ di esprimere un'opinione.
Per molte persone Usenet E' la Rete: viene spesso confusa con Internet, in realtÓ Þ un sistema completamente separato. Tutti i siti Internet POSSONO fornire Usenet, ma lo stesso possono fare anche siti non-Internet, dalle pi¨ sofisticate macchine Unix alle piccole banche dati amatoriali che girano su vecchi cloni degli XT o Apple II.
Tecnicamente parlando, i messaggi Usenet vengono distribuiti nel mondo da calcolatore a calcolatore attraverso uno dei tanti protocolli di Rete. Un calcolatore memorizza tutti i suoi messaggi Usenet in un posto al quale chiunque abbia un "account" su quella macchina pu_ accedere. In questo modo, indipendentemente da quante persone leggono di fatto un messaggio, Þ sufficiente che ciascun calcolatore abbia una sola copia di quel messaggio. Molti dei calcolatori "parlano" regolarmente con diversi altri calcolatori cosý da garantirsi nel caso che qualcuno dei collegamenti cada per una qualche ragione. Quando due calcolatori si collegano, fondamentalmente confrontano le loro informazioni su quali messaggi Usenet posseggono. Se un qualsiasi messaggio risulta mancante in un calcolatore, gli viene trasmesso dall'altro e viceversa. Dal momento che sono computer, non hanno problemi a fare migliaia, perfino milioni, di questi confronti al giorno.
Sý, milioni. PerchÚ Usenet Þ enorme. Ogni giorno gli utenti di Usenet pompano pi¨ di cento milioni di caratteri nel sistema -- grosso modo l'equivalente di una enciclopedia. Ovviamente nessuno pu_ star dietro a questo immenso flusso di messaggi. Vediamo come trovare conferenze e discussioni che ci possano interessare.
L'elemento base di Usenet Þ il "newsgroup" (gruppo) che Þ un insieme di messaggi sul medesimo tema (su altre reti ci_ potrebbe essere chiamato conferenza, forum, "bboard" o gruppo di interesse specifico). Attualmente ci sono pi¨ di novemila "newsgroup" in svariate lingue che coprono ogni argomento possibile, dall'arte alla zoologia, dalla fantascienza al Sud Africa (non tutti i sistemi ricevono tutti i newsgroup, per_).
Alcuni sistemi ad accesso pubblico, specialmente quelli che funzionano attraverso dei menu, tentano di rendere pi¨ facile l'uso di Usenet suddividendone i "newsgroup" in diverse grandi categorie. Scegliendone una ci Þ data la lista dei gruppi di quella categoria. Basta allora scegliere il gruppo che ci interessa e cominciare a leggere.
Altri sistemi permettono di compilare una "lista di lettura" ("reading list") personale cosý da vedere solo i messaggi delle conferenze che ci interessano. In entrambi i casi le conferenze sono organizzate in una gerarchia ideata nei primi anni ottanta. I nomi dei "newsgroup" cominciano con il nome (abbreviato) di uno tra una serie di argomenti generali. Ad esempio, i gruppi il cui nome comincia per "comp." si interessano di argomenti relativi ai computer.
Questi identificativi di argomenti pi¨ generali sono seguiti da una serie di nomi di argomenti via via pi¨ specifici (ad esempio, i gruppi il cui nome comincia con "comp.unix" si limitano alla discussione su Unix).
Le gerarchie principali sono:

 bionet La ricerca nel campo biologico
 bit.listserv Conferenze che sono nate come "mailing list" Bitnet
 biz Affari
 comp Tutto quello che riguarda i computer
 misc Discussioni che non rientrano negli argomenti degli altri gruppi
 news Notizie su Usenet stessa
 rec Hobby, giochi e svago
 sci Scienze diverse dalla ricerca biologica
 soc Gruppi "sociali", spesso correlati per etnia
 talk Politica ed argomenti affini
 alt Argomenti controversi ed inconsueti; non si trova in tutti i siti.

In aggiunta, diversi host system hanno dei "newsgroup" per una particolare cittÓ, per uno stato o per una zona (per esempio, "ghost.misc" Þ il gruppo in cui gli studenti di Scienze dell'Informazione dell'UniversitÓ di Milano si scambiano informazioni sui sistemi di calcolo del dipartimento e pi¨ in generale su argomenti di interesse comune; nel gruppo, in generale, si fa uso della lingua italiana: Þ un "newsgroup" locale del Dipartimento di Scienze dell'Informazione, N.d.T.). Un altro esempio: ne.housing Þ un newsgroup in cui gli abitanti del New England cercano appartamenti. Un numero crescente di calcolatori ha i gruppi K12 che sono gruppi rivolti a studenti ed insegnanti delle scuole elementari e secondarie. Infine, alcuni siti supportano i newsgroup "clari", un servizio commerciale che consiste in notizie d'agenzia e in un servizio di "news online" unico (vedi anche il Capitolo 11).
 

3.2 NAVIGARE PER USENET CON nn

Come tuffarsi nel mezzo di Usenet? Come accennato, in alcuni sistemi tutto avviene attraverso dei menu -- Þ sufficiente andare avanti scegliendo una voce all'interno di una lista fino ad ottenere il "newsgroup" che desideriamo e quindi impartire il comando di lettura. Sui sistemi Unix, tuttavia, bisogna usare un programma per leggere le "news" ("newsreader"). Due tra i pi¨ conosciuti sono rn (che sta per "read news") ed nn (che sta per "no news", visto che si pensa che sia pi¨ facile da usare). Per i principianti la scelta migliore potrebbe essere nn perchÚ si basa sui menu: nn ci presenta una lista di articoli appartenenti a una data conferenza, dalla quale possiamo scegliere quelli che desideriamo leggere. Per provarlo basta collegarsi al proprio host system ed alla linea di comando digitare:

 nn news.announce.newusers

e premere invio. Dopo qualche secondo dovresti vedere qualcosa come:

Newsgroup: news.announce.newusers                 Articles: 22 of 22/1 NEW

a Gene Spafford   776  Answers to Frequently Asked Questions
b Gene Spafford   362  A Primer on How to Work With the Usenet Community
c Gene Spafford   387  Emily Postnews Answers Your Questions on Netiquette
d Gene Spafford   101  Hints on writing style for Usenet
e Gene Spafford    74  Introduction to news.announce
f Gene Spafford   367  USENET Software: History and Sources
g Gene Spafford   353  What is Usenet?
h taylor          241  A Guide to Social Newsgroups and Mailing Lists
i Gene Spafford   585  Alternative Newsgroup Hierarchies, Part I
j Gene Spafford   455  >Alternative Newsgroup Hierarchies, Part II
k David C Lawrenc 151  How to Create a New Newsgroup
l Gene Spafford   106  How to Get Information about Networks
m Gene Spafford   888  List of Active Newsgroups
n Gene Spafford   504  List of Moderators
o Gene Spafford  1051  Publicly Accessible Mailing Lists, Part I
p Gene Spafford  1123  Publicly Accessible Mailing Lists, Part II
q Gene Spafford  1193  >Publicly Accessible Mailing Lists, Part III
r Jonathan Kamens 644  How to become a USENET site
s Jonathan Kamen 1344  List of Periodic Informational Postings, Part I

-- 15:52 -- SELECT -- help:? -----Top 85%-----
Explanatory postings for new users. (Moderated)

Ovviamente questo Þ un buon gruppo per cominciare l'esplorazione di Usenet! Ecco cosa significano tutte queste linee: la prima lettera di ciascuna linea Þ la lettera da digitare per leggere quel particolare "articolo" (Þ logico che un "newsgroup" abbia "articoli"); dopo la lettera c'Þ il nome della persona che ha scritto quell'articolo, seguito dalla lunghezza dell'articolo in linee e dall'argomento dell'articolo. In fondo, puoi vedere l'ora locale sulla macchina cui accedi, quello che stai facendo in questo momento (cioÞ SELECTing, SCEGLIERE, un articolo), quale tasto premere per avere aiuto (il tasto "?") e quanti articoli di questo "newsgroup" puoi vedere in questa schermata. Con "(moderated)" si intende che questo gruppo ha un moderatore che Þ l'unico che pu_ "inserire" direttamente gli articoli nel gruppo. Ci_ di solito riguarda gruppi di questo tipo, che contengono articoli di informazione di base, oppure i "digest" (raccolte scelte), che sono sostanzialmente delle riviste "online" (su questo argomento diremo qualcosa di pi¨ fra breve).
Immagina di essere particolarmente interessato a ci_ che "Emily Postnews" dice sul comportamento pi¨ opportuno su Usenet. Premi allora il tasto c ("c" minuscola!) e la linea sarÓ evidenziata. Se vuoi leggere qualcos'altro, premi il tasto corrispondente, e se vuoi vedere cosa c'Þ nella schermata di articoli  successiva, premi invio o la barra spaziatrice.
Ma tu sei impaziente di procedere e vuoi leggere l'articolo adesso. Il comando di nn per questa operazione Þ la Z (maiuscola). Digitala e dovresti vedere qualcosa di simile:

Gene Spafford: Emily Postnews Answers Your Questions on NetiquetteSep 92 04:17
Original-author: brad@looking.on.ca (Brad Templeton)
Archive-name: emily-postnews/part1
Last-change: 30 Nov 91 by brad@looking.on.ca (Brad Templeton)
 

**NOTE: this is intended to be satirical.  If you do not recognize
  it as such, consult a doctor or professional comedian.  The
  recommendations in this article should be recognized for what
  they are -- admonitions about what NOT to do.
 

                        "Dear Emily Postnews"

        Emily Postnews, foremost authority on proper net behaviour,
        gives her advice on how to act on the net.

==========================================================================

Dear Miss Postnews: How long should my signature be? -- verbose@noisy

A: Dear Verbose: Please try and make your signature as long as you
-- 09:57 --.announce.newusers-- LAST --help:?--Top 4%--

Le prime linee costituiscono l'intestazione del messaggio (header), molto simile a quella dei messaggi di posta elettronica. Poi viene l'inizio del messaggio. L'ultima linea riporta ancora l'ora, il nome del gruppo (o comunque una sua parte) la posizione occupata da questo messaggio nella pila dei nostri messaggi, come ottenere aiuto e quanta parte del messaggio Þ sullo schermo. Se vuoi continuare a leggere questo messaggio basta premere la barra spaziatrice (non il tasto invio!) per avere la prossima schermata e cosý via fino alla fine. Una volta finito si ritorna al menu del "newsgroup". Per adesso premiamo Q (maiuscola questa volta), che ci fa uscire da nn e ci riporta alla linea di comando del nostro host system.
Per dare un'occhiata ad un altro gruppo interessante, digita:

 nn comp.risks

e premi invio. Anche questo gruppo Þ moderato. Questa volta si tratta di un "digest" di tutti i modi pi¨ divertenti e terrificanti in cui i computer e le persone che li usano possono sbagliare. Come prima si possono leggere gli articoli selezionandone la lettera. Se sei nel bel mezzo di un articolo e vuoi saltare al seguente basta premere il tasto n.
Adesso Þ il momento di cercare un gruppo che sia di particolare interesse per te. I sistemi Unix che usano nn usano un programma chiamato nngrep (mai avuta la sensazione che Unix non sia stato interamente scritto in inglese?) che ti permette di scorrere i "newsgroup". Esci da nn e alla linea di comando digita il comando:

 nngrep word

in cui "word" Þ l'argomento al quale sei interessato. Se hai un Macintosh puoi tentare con:

 nngrep mac

e otterrai qualcosa di simile:

 alt.music.machines.of.loving.grace
 alt.religion.emacs
 comp.binaries.mac
 comp.emacs
 comp.lang.forth.mac
 comp.os.mach
 comp.sources.mac
 comp.sys.mac.announce
 comp.sys.mac.apps
 comp.sys.mac.comm
 comp.sys.mac.databases
 comp.sys.mac.digest
 comp.sys.mac.games
 comp.sys.mac.hardware
 comp.sys.mac.hypercard
 comp.sys.mac.misc
 comp.sys.mac.programmer
 comp.sys.mac.system
 comp.sys.mac.wanted
 gnu.emacs.announce
 gnu.emacs.bug
 gnu.emacs.gnews
 gnu.emacs.gnus
 gnu.emacs.help
 gnu.emacs.lisp.manual
 gnu.emacs.sources
 gnu.emacs.vm.bug
 gnu.emacs.vm.info
 gnu.emacs.vms

Nota come alcuni di questi gruppi hanno a che vedere coi Macintosh mentre altri non hanno nulla a che fare con essi; nngrep non Þ un comando perfetto. Se vuoi una lista di TUTTI i gruppi disponibili nel tuo host system digita:

 nngrep -a |more

oppure:

 nngrep -a |pg

e premi invio (la scelta di uno dei due comandi dipende dal particolare Unix usato sul tuo host; se uno non funzionasse, prova l'altro). L'uso di "|more" o di "|pg" non Þ necessario, ma se non li metti la lista dei gruppi continuerÓ a scorrere sullo schermo invece di fermarsi ogni 24 linee. Se sei all'interno di nn la stessa lista puoi ottenerla premendo una Y (maiuscola).
Scrivere "nn newsgroup" per ogni newsgroup pu_ essere stancante dopo un po'. Quando usi nn il computer guarda in un file ".newsrc". Si tratta fondamentalmente di una lista di tutti i gruppi disponibili nel sistema insieme ad una nota che ricorda (automaticamente) quali gruppi e quali articoli hai giÓ letto. Puoi anche usare questo file per creare una lista di lettura (reading list) che mette in evidenza ciascun newsgroup al quale vuoi iscriverti (subscribe). Per provare, digita

 nn

senza alcun nome di gruppo, e premi invio.

Sfortunatamente si comincerÓ con un file .newsrc che ti avrÓ iscritto a tutti i gruppi sul tuo host system! Per cancellare un gruppo dalla tua lista di lettura basta premere una U (maiuscola) mentre il menu ad esso relativo Þ sullo schermo. Il sistema ti chiederÓ se sei sicuro di voler annullare l'iscrizione. Se rispondi con Y (cioÞ "sý") verrai eliminato da quel gruppo e portato nel gruppo successivo.
Con tanti host system che supportano migliaia di newsgroup, tutto ci_ richiederebbe una vita intera!
Per fortuna ci sono un paio di modi pi¨ semplici per fare questa stessa cosa. Entrambi richiedono di modificare il file ".newsrc" con un editor di testi o word processor. Nel file ".newsrc" ciascun gruppo occupa una linea in cui compaiono il nome del gruppo, un punto esclamativo o due punti ed un intervallo numerico. I gruppi con i due punti sono quelli a cui sei iscritto; quelli con il punto esclamativo sono quelli a cui non sei iscritto. Per ricominciare da zero, devi dunque trasformare tutti i due punti in punti esclamativi.
Se sai usare Emacs o vi, richiama il file ".newsrc" (magari dopo averne fatto una copia, non si sa mai) e adopera la funzione di "cerca-e-sostituisci" (search-and-replace) per operare il cambiamento.
Se non ti trovi bene con questi editor di testi puoi scaricare con il modem il file ".newsrc", modificarlo nel tuo computer di casa e poi ricaricarlo cosý modificato nell'host system. Prima di scaricarlo a casa, per_, devi fare un paio di cose. Una Þ digitare:

 cp .newsrc temprc

e premere invio. Scaricherai quindi il file "temprc" (nota che il nome non inizia con un punto -- alcuni computer, come quelli che usano MS-DOS, non permettono che il nome dei file cominci con un punto). Dopo aver scaricato a casa il file, aprilo con il word processor che preferisci e usa la sua funzione di search-and-replace per cambiare i punti esclamativi in due punti o viceversa. Fai attenzione a non cambiare nient'altro! Salva il documento in formato ASCII o in formato testo. Richiama l'host system. Alla linea di comando digita:

 cp temprc temprc1

e premi invio. Questo nuovo file ti servirÓ da copia di riserva (backup) del file ".newsrc" nel caso che qualcosa non funzioni. Fai l'upload del file "temprc". Questo andrÓ a sovrapporsi al vecchio file "temprc". Adesso digita:

 cp temprc .newsrc

e premi invio. Adesso la tua "lavagna" Þ pulita e puoi cominciare a creare una lista di lettura.
La prima volta che entri in un newsgroup potresti trovarvi decine, se non centinaia di articoli. Se vuoi partire da zero, batti una J maiuscola: questo contrassegna tutti gli articoli di quel newsgroup come "giÓ letti", e la prossima volta che entrerai nella conferenza vedrai solo i messaggi scritti dall'ultima volta che vi sei entrato.
 

3.3 I COMANDI DI nn

Per segnare uno specifico articolo da leggere digita la lettera (minuscola) vicina. Per segnare un articolo e tutte le sue risposte digita invece la lettera ed un asterisco. Ad esempio:

 a*

Per togliere il contrassegno di selezione da un articolo digita la lettera (sempre minuscola) vicina ad esso.

C Cancella (in tutti i siti del mondo) un articolo che hai scritto. Ogni articolo scritto su Usenet ha un identificatore unico (ID number). Premendo la C maiuscola spedisci un nuovo messaggio che dice agli host system che lo ricevono di cercare il tuo messaggio precedente e di cancellarlo.

F Per spedire una risposta pubblica (follow-up). Se la selezioni mentre sei ancora sulla pagina del gruppo, ti chiede a quale articolo vuoi rispondere. Se la selezioni in uno specifico articolo risponderÓ a quello. In entrambi i casi ti verrÓ chiesto se vuoi includere il testo dell'articolo originale nel tuo. Attenzione: viene lanciato l'editor di testi che hai di default.

N Ti porta nel gruppo successivo, fra quelli a cui sei iscritto, che abbia articoli che non hai ancora letto.

P Ti porta nel gruppo precedente, fra quelli a cui sei iscritto, che abbia articoli che non hai ancora letto.

G news.group Ti porta ad un newsgroup specifico. Puoi usarlo per iscriverti ad un nuovo newsgroup. Premendo G si ottiene un sottomenu:

 u Ti porta nel gruppo e ti mostra solo gli articoli non ancora letti.

 a Ti porta nel gruppo e ti mostra tutti gli articoli, anche quelli giÓ letti.

 s Ti mostra solo gli articoli con un oggetto specifico.

 n Ti mostra solo gli articoli scritti da una certa persona.

M Spedisce a qualcuno una copia dell'articolo che stai leggendo. Ti viene chiesto l'indirizzo di posta elettronica del destinatario e se vuoi aggiungere commenti tuoi all'articolo prima di spedirlo. Come F, lancia l'editor di default.

:post Spedisce un articolo. Ti viene chiesto il nome del gruppo.

Q Esce da nn.

U Ti fa revocare l'iscrizione al gruppo in cui sei.

R Risponde ad un articolo via posta elettronica.

spazio Premere la barra spaziatrice mostra la successiva pagina di articoli.

X Se hai selezionato degli articoli te li fa vedere e ti porta nel successivo gruppo in cui ci siano degli articoli ancora da leggere. Se non hai selezionato nessun articolo, segna tutti gli articoli come "giÓ letti" e ti porta nel successivo gruppo in cui ci siano degli articoli ancora da leggere.

=parola Trova e segna tutti gli articoli del gruppo che abbiano una specifica parola nella linea dell'oggetto (quella con la dicitura "Subject:"), ad esempio:

 =modem

Z Mostra subito gli articoli selezionati e torna poi al newsgroup corrente.

? Mostra una schermata di aiuto.

< Ti porta alla pagina precedente del gruppo.

> Ti porta alla pagina successiva del gruppo.

$ Ti porta all'ultima pagina dell'articolo.

^ Ti porta alla prima pagina dell'articolo.
 

3.4 USARE rn
 

Alcuno preferiscono questo lettore di news pi¨ vecchio. Se digitiamo

 rn news.announce.newusers

alla linea di comando del nostro host system, vedremo qualcosa del tipo:

******** 21 unread articles in news.announce.newusers--read now? [ynq]

cioÞ:

******** 21 articoli non ancora letti nel gruppo news.announce.newusers-- vuoi leggerli adesso? [si' no fine]

Se premi il tasto Y il primo articolo apparirÓ sullo schermo. Se prima vuoi vedere quali articoli sono disponibili, basta premere il tasto = per ottenere qualcosa del tipo:

   152 Introduction to news.announce
   153 A Primer on How to Work With the Usenet Community
   154 What is Usenet?
   155 Answers to Frequently Asked Questions
   156 Hints on writing style for Usenet
   158 Alternative Newsgroup Hierarchies, Part I
   159 Alternative Newsgroup Hierarchies, Part II
   160 Emily Postnews Answers Your Questions on Netiquette
   161 USENET Software: History and Sources
   162 A Guide to Social Newsgroups and Mailing Lists
   163 How to Get Information about Networks
   164 How to Create a New Newsgroup
   169 List of Active Newsgroups
   170 List of Moderators
   171 Publicly Accessible Mailing Lists, Part I
   172 Publicly Accessible Mailing Lists, Part II
   173 Publicly Accessible Mailing Lists, Part III
   174 How to become a USENET site
   175 List of Periodic Informational Postings, Part I
   176 List of Periodic Informational Postings, Part II
   177 List of Periodic Informational Postings, Part III
   End of article 158 (of 178)--what next? [npq]

Nota come questa volta i messaggi siano in ordine numerico e non ci venga detto chi li manda. L'articolo 154 sembra interessante. Per leggerlo basta digitare 154 e premere invio. Vedrai qualcosa di simile:

   Article 154 (20 more) in news.announce.newusers (moderated):
   From: spaf@cs.purdue.EDU (Gene Spafford)
   Newsgroups: news.announce.newusers,news.admin,news.answers
   Subject: What is Usenet?
   Date: 20 Sep 92 04:17:26 GMT
   Followup-To: news.newusers.questions
   Organization: Dept. of Computer Sciences, Purdue Univ.
   Lines: 353
   Supersedes: <spaf-whatis_715578719@cs.purdue.edu>

   Archive-name: what-is-usenet/part1
   Original from: chip@tct.com (Chip Salzenberg)
   Last-change: 19 July 1992 by spaf@cs.purdue.edu (Gene Spafford)

   The first thing to understand about Usenet is that it is widely
   misunderstood.  Every day on Usenet, the "blind men and the elephant"
   phenomenon is evident, in spades.  In my opinion, more flame wars
   arise because of a lack of understanding of the nature of Usenet than
   from any other source.  And consider that such flame wars arise, of
   necessity, among people who are on Usenet.  Imagine, then, how poorly
   understood Usenet must be by those outside!

   --MORE--(7%)

Stavolta l'intestazione sembra proprio quella dei messaggi di posta elettronica. Per continuare a leggere basta premere la barra spaziatrice. Premendo invece la n (minuscola) si passa al messaggio successivo secondo l'ordine numerico.
Per uscire da rn basta premere la q (minuscola) varie volte finchÚ non ci ritroviamo alla linea di comando. Adesso configuriamo la nostra lista di lettura. Visto che rn usa lo stesso file ".newsrc" di nn puoi usare i metodi di search-and-replace giÓ descritti. O in alternativa puoi fare quanto segue. Digita:

 rn

e poi invio. Quando il primo gruppo compare sullo schermo premi la u (minuscola). Premila ancora, e poi ancora ed ancora. Oppure tienila costantemente premuta (se il computer emette dei "beep" smetti di premerla per un paio di secondi). Finalmente ti verrÓ detto che sei giunto alla fine dei gruppi e ti viene chiesto che cosa vuoi fare.
E' qui che puoi cominciare ad inserirti nei gruppi. Digita:

 g newsgroup

(ad esempio, g comp.sys.mac.announce) seguito da invio. Ti viene chiesto se vuoi iscriverti (subscribe): premi il tasto y. Ora ti viene chiesto in che posizione vuoi mettere il newsgroup. Se vuoi averlo ai primi posti della tua lista di lettura, scrivi un numero (ad esempio, 1 pone il newsgroup all'inizio della lista), altrimenti premi $ (hai letto bene, il simbolo del dollaro). Infine, scrivi:

 g newsgroup successivo

(per esempio, g comp.announce.newusers) ed invio. Ripeti ci_ fino alla fine. Questo procedimento fornirÓ la lista di lettura anche per nn, se si preferisse quel lettore di news. Ma come sapere a quale gruppo iscriversi? Se premi la lettera l (minuscola)  seguita da invio ti verrÓ mostrata la lista di tutti i gruppi disponibili. Ancora una volta, visto che possono esserci pi¨ di 2.000 gruppi nel nostro host system, probabilmente non vorrai seguire questo metodo. Per fortuna si possono cercare quei gruppi nel cui nome compaia una parola particolare. Digitando

 l mac

seguito da invio, avrai la lista di tutti i gruppi che comprendono nel nome quelle lettere (e, come in nn, vedrai pure gruppi che trattano di emacs e simili oltre a quelli relativi ai computer Macintosh).
A causa della gran quantitÓ dei messaggi trasmessi su Usenet la maggior parte dei sistemi mantengono i messaggi solo per pochi giorni, o poche settimane. Cosý, se c'Þ un messaggio che non vuoi perdere devi o attivare la funzione di "screen capture" (che salva in un file tutto quello che compare nello schermo del nostro computer a casa) oppure salvare quel messaggio in un file che puoi scaricare sul tuo computer. Per salvare un messaggio in un file, con rn, digita

 s nomefile

in cui "nomefile" Þ il nome che vuoi dare al file. Premi invio. Ti verrÓ chiesto se vuoi salvare quell'articolo in formato "mailbox". Nella maggior parte dei casi puoi rispondere con n (il che toglierÓ l'intestazione dall'articolo). Il messaggio sarÓ adesso salvato in un file della tua directory News (in cui possiamo entrare digitando cd News seguito da invio).
Inoltre, alcuni gruppi si riempiono velocemente -- vai via per un paio di giorni e ti ritrovi con centinaia di articoli al tuo ritorno! Un modo di trattarli Þ di segnarli come se li avessi giÓ letti cosý da non farli pi¨ apparire sullo schermo. Mentre sei all'interno del newsgroup, premi il tasto c (minuscolo). Ti sarÓ chiesto se sei sicuro di voler contrassegnare come "giÓ letti" i messaggi correnti. Se lo sei davvero, batti una y.
 

3.5 I COMANDI DI rn

Diversi sono i comandi da usare in rn a seconda che tu sia giÓ in un newsgroup o stia leggendo uno specifico articolo. In qualsiasi momento, digitando una h minuscola otterrai una lista dei possibili comandi ed alcune chiare istruzioni su come usarli.
Eccone alcuni:

Non appena si sia lanciato rn, oppure all'interno di un gruppo:

c Segna ciascun articolo di un newsgroup come giÓ letto (o ormai "superato") in modo che tu non debba vederli di nuovo. Il sistema ti chiederÓ se sei sicuro. Tale comando pu_ esser impartito sia quando ti viene chiesto se vuoi leggere un gruppo specifico sia una volta nel gruppo.

g Ti porta in un gruppo, usato nel seguente modo:

  g news.group

 Usalo sia per andare in gruppi ai quali sei giÓ iscritto sia per iscriverti ad un newsgroup.

h Ti dÓ una lista dei comandi disponibili con una breve descrizione.

l Fornisce una lista dei gruppi disponibili.

p Ti porta nel gruppo precedente, fra quelli ai quali sei iscritto, che abbia articoli ancora da leggere.

q Ti fa uscire da rn se non sei ancora entrato in alcun newsgroup. Se sei in un newsgroup ti fa uscire e ti porta nel successivo gruppo a cui sei iscritto.

Solo all'interno di un gruppo:

= DÓ la lista di tutti gli articoli disponibili in quel gruppo.
 

m Segna uno specifico articolo o una serie di articoli come "non letti" in modo che tu possa tornarci sopra pi¨ tardi. Digitando:

  1700m

 seguito da invio segnerai quello specifico articolo come "non letto". Digitando:

  1700-1800m

 e poi invio segni tutti quegli articoli come "non letti".

spazio Ti dÓ la pagina seguente della lista di articoli. Se sei nell'ultima pagina, visualizza il primo articolo del gruppo.

u Annulla l'iscrizione ad un gruppo.

/testo/ Cerca, fra tutti gli interventi del gruppo, quegli articoli che contengono una specifica parola o una specifica frase nella linea del titolo ("subject" line), partendo dall'articolo attuale fino alla fine del gruppo.
 Ad esempio:

  /EFF/

 ci porta al primo articolo con "EFF" nella linea del titolo.

?testo? Ha la stessa funzione di /testo/ a parte il fatto che cerca in ordine inverso, sempre partendo dall'articolo in cui ti trovi.

Solo all'interno di uno specifico articolo:

e Alcuni gruppi hanno articoli che consistono in file binari, di solito programmi o immagini. Premendo e converti i caratteri ASCII all'interno di tali articoli in un file che puoi poi scaricare e usare o vedere (a patto che tu abbia il computer adatto e il software opportuno). Molte volte questi file sono suddivisi in pi¨ articoli; basta allora continuare a richiamare gli articoli e a premere "e" fino a quando avrai finito. Troverai il file risultante nella directory "News".

C Se invii un articolo e ti accorgi di aver sbagliato, richiamalo nel tuo sistema e premi C. Il messaggio scomparirÓ in pochi istanti dai sistemi di tutto il mondo.

F Invia nel newsgroup una risposta pubblica all'articolo che hai davanti. E' compresa anche una copia dell'articolo al quale rispondi, che poi puoi "editare" usando l'editor del sistema che stai usando.

f Ha la stessa funzione di F, ma non include una copia dell'articolo al quale rispondi.

m Segna come "non letto" l'articolo corrente in modo che tu possa tornarci sopra pi¨ tardi. Non c'Þ bisogno di digitare il numero dell'articolo.

Control-N Ti mostra la prima risposta all'articolo. (Se non c'Þ un articolo di risposta, ti riporta al primo articolo non letto nel gruppo).

Control-P Ti porta al messaggio al quale quello corrente Þ una risposta.

n Ti porta al successivo articolo non letto del gruppo.

N Ti porta all'articolo successivo, anche se lo hai giÓ letto.

q Ti fa uscire dall'articolo corrente, facendoti rimanere per_ nel gruppo.

R Risponde, per mezzo della posta elettronica, all'autore dell'articolo corrente (il tuo messaggio non comparirÓ nella conferenza pubblica). Include una copia del suo messaggio nel tuo.

r Ha la stessa funzione di R, ma non include la copia del messaggio a cui rispondi.

s file Copia l'articolo corrente in un file della tua directory "News". "File" Þ il nome del file nel quale vuoi salvarlo. Ti verrÓ richiesto se vuoi usare il formato della mailbox nel salvataggio. Se risponderai con N gran parte dell'intestazione non verrÓ salvata.

s|mail nome Invia per posta elettronica una copia dell'articolo corrente a qualcuno. Al posto di "nome" metti un indirizzo di posta elettronica. Non permette per_ di aggiungere commenti al messaggio.

spazio Premendo la barra spaziatrice viene mostrata la pagina successiva dell'articolo o, se sei giÓ alla fine, ti porta all'articolo seguente non letto.
 

3.6 I NEWSGROUP ESSENZIALI

Con tante cose fra le quali scegliere, probabilmente ognuno ha la sua propria ed unica "reading list" di Usenet. Ci sono per_ dei gruppi che sono particolarmente interessanti per i principianti.

Tra questi:

news.announce.newusers
Questo gruppo consiste in una serie di articoli che spiegano le varie sfaccettature di Usenet.

news.newusers.questions
Questo Þ il posto al quale rivolgere le domande su come funziona Usenet (vedremo tra poco come).

news.announce.newsgroups
Cerca qui per informazioni sui nuovi gruppi o su quelli che sono stati proposti.

news.answers
Contiene una lista di FAQ ("Frequently Asked Questions", cioÞ quelle domande che ricorrono spesso) e delle relative risposte fornite da molti gruppi diversi. Puoi imparare dalla FAQ della conferenza rec.travel.air a combattere il "jet lag" (sfasamento di fuso orario N.d.T.); puoi cercare risposte a domande ricorrenti su Microsoft Windows all'interno delle FAQ di comp.os.ms-windows; e cosý via.

alt.internet.services
Cerchi qualcosa su Internet? Basta chiedere qui.

alt.infosystems.announce
Coloro che forniscono nuovi servizi di informazione ad Internet, ne invieranno i dettagli qui.
 

3.7 FAR SENTIRE LA PROPRIA VOCE

I "Threads" ("fili", "filoni") sono parte integrante di Usenet. Se qualcuno invia un messaggio, spesso accade che qualcun altro gli risponda. Nasce quindi presto un "filone" nella conversazione. Seguire questi filoni Þ relativamente facile. In nn i messaggi fra loro legati sono raggruppati. In rn, quando leggi un messaggio, con control-N puoi saltare a quello ad esso correlato. Nell'esplorare Usenet Þ probabilmente una buona idea leggere per un po' le discussioni prima di intervenire. In questo modo si entra nel "clima" del particolare newsgroup -- ogni gruppo ha i suoi ritmi. Alla fine, per_, vorrai far sentire la tua voce. Ci sono principalmente due modi per farlo. Puoi intervenire in una discussione esistente, oppure puoi dare vita a un thread completamente nuovo. Se vuoi partecipare ad una discussione devi decidere se riportare nel tuo messaggio una parte del messaggio a cui rispondi. In questo modo, chi leggerÓ il tuo messaggio potrÓ vedere a cosa stai rispondendo, nel caso che il messaggio originale sia sparito dal suo sistema (ricorda che i messaggi Usenet hanno vita breve in un normale host system) o che comunque non riesca a trovarlo. Se usi un sistema Unix intervenire in una conversazione esistente Þ molto simile sia in nn che in rn: basta premere F una volta letto un dato articolo. In rn si deve digitare una f minuscola se non si vuole includere il messaggio al quale si risponde, ed invece una F maiuscola se lo si vuole inserire. In nn, invece, devi premere una F maiuscola e ti verrÓ chiesto se vuoi includere nel tuo messaggio parti di quello originale. E qui sbatti contro un altro muro di Unix. Se premi F il sistema richiama il suo editor di testi Unix. Se sei fortunato si tratterÓ di "pico", un sistema molto semplice. Pi¨ probabilmente per_ ti ritroverai in "emacs" (o forse in "vi"), due editor che abbiamo giÓ incontrato nel capitolo sull'e-mail. Il primo e pi¨ importante comando di emacs Þ

 control-x control-c

Ci_ significa tenere premuto il tasto control e battere il tasto x, e poi tenere premuto ancora il tasto control e ribattere c. Ricordalo. In effetti Þ cosý importante che vale la pena di ripeterlo:

 control-x control-c

Questa combinazione di tasti permette l'uscita da emacs. Se tutto va bene ti verrÓ chiesto se vuoi spedire (send), modificare (edit), lasciar perdere (abort) o rivedere (list) il messaggio sul quale stai lavorando. Se invece le cose non vanno bene (il che pu_ succedere premendo accidentalmente un altro tasto che significhi qualcosa per emacs) e sembra che non succeda nulla, oppure ti ritrovi diversi prompt di emacs dall'aspetto strano nella parte bassa dello schermo, prova con control-g. Questo dovrebbe bloccare qualsiasi cosa emacs stia tentando di fare (si dovrebbe vedere la parola "quit" nella parte bassa dello schermo), dopo di che puoi premere control-x control-c. Se neanche questo funzionasse ricordati che puoi sempre disconnetterti e richiamare. Se hai detto al programma che usi per leggere le news che vuoi includere parti del testo originale nel tuo messaggio, l'intero messaggio verrÓ automaticamente incluso in cima al tuo. Usa i tasti freccia per muoverti sulle linee che vuoi cancellare e digita control-K, cancellando cosý una linea alla volta.
Poi puoi scrivere il tuo messaggio. Ricorda di premere invio quando il cursore raggiunge la fine della riga, perchÚ emacs non ha la funzione di "word wrapping" (quella cioÞ che spezza le righe troppo lunghe e va a capo automaticamente).

Quando hai finito premi control-X control-C. Ti verrÓ chiesto se spedire, modificare ecc. Scegli una voce. Se premi Y, il sistema comincerÓ a spedire il tuo messaggio per la Rete.

I programmi nn ed rn funzionano diversamente quando si tratta di "inviare" messaggi completamente nuovi. In nn digita:

 :post

e premi invio in qualsiasi newsgroup. Ti sarÓ chiesto in quale gruppo vuoi inviare il tuo messaggio. Digita il nome del gruppo e premi invio. Ti verranno quindi richieste le "keyword", cioÞ le parole chiave del tuo intervento. Queste parole si usano per attirare l'attenzione di coloro che scorrono il gruppo (immagina di voler vendere un'auto: potresti scrivere qui il tipo di auto). Quindi c'Þ una "summary line", una linea-sommario che in un certo senso assomiglia a quella precedente. Alla fine ti verranno poste delle domande sul tipo di "distribuzione" del messaggio. E' qui che devi dire in quale misura vuoi che il tuo messaggio sia "disseminato" per la Rete. Pensaci un attimo: se vuoi vendere la macchina, ha poco senso mandare il messaggio in giro per tutto il mondo. Se invece vuoi parlare di ambiente, allora la cosa pu_ avere un grande significato. Ciascun host system ha le sue classificazioni per quanto riguarda la distribuzione, ma generalmente c'Þ una distribuzione locale (solo per gli utenti di quel particolare sistema), una limitata alla cittÓ, alla regione o allo stato in cui quel sistema si trova, un'altra all'intera nazione (ad esempio gli Stati Uniti), una a tutto il continente (ad es. agli americani ed ai canadesi) ed infine una per il mondo intero (di solito si indica con "world").
Quale usare? In genere, pensarci un attimo ti aiuterÓ a decidere. Se devi vendere la macchina userai la distribuzione locale o quella regionale -- gli australiani non saranno granchÚ interessati e potrebbero perfino irritarsi. Se vuoi discutere di politica presidenziale avrÓ senso usare una distribuzione limitata agli USA. Se vuoi parlare degli avvenimenti in Medio Oriente mandare i messaggi in tutto il mondo Þ una cosa perfettamente accettabile. Attenzione: non si tratta di regole assolute, alcuni sistemi accettano i messaggi senza curarsi della "distribuzione" che tu hai impostato. Non stupirti, quindi, se prima o poi qualcuno lontano migliaia di chilometri risponde ad un tuo messaggio "locale".
Poi puoi scrivere il tuo messaggio. Se hai composto il messaggio "offline" (generalmente Þ una buona idea se non si va troppo d'accordo con emacs) adesso puoi caricarlo. Potresti vedere un mucchio di caratteri dall'aspetto strano nel caricare su emacs il messaggio, ma questi scompariranno non appena premerai control-X e control-C. In alternativa: salva il messaggio (ad esempio premendo m in rn), scollegati, scrivi il messaggio offline, ricollegati e memorizza il messaggio in un file sul tuo host system. Quindi richiama Usenet e cerca l'articolo salvato. Attiva la procedura di risposta: ti verrÓ chiesto se vuoi inserire un messaggio giÓ pronto. Scrivi il nome del file appena creato e premi invio.
In rn devi aspettare finchÚ non hai raggiunto la fine del gruppo prima di premere F, che ti porta all'interno di  un sistema di composizione di messaggi. In alternativa, nella linea di comando del tuo host system puoi digitare:

 Pnews

e quindi invio. Ti verrÓ chiesto qualcosa di simile a quanto visto per nn, a parte il fatto che viene proposta una lista delle possibili distribuzioni.

Se scegli "world" ottieni il seguente messaggio:

This program posts news to thousands of machines throughout the entire civilized world.  Your message will cost the net hundreds if not thousands of dollars to send everywhere.  Please be sure you know what you are doing.

Are you absolutely sure that you want to do this? [ny]

[ Questo programma invia le news su migliaia di macchine sparse in tutto il mondo civilizzato. Il tuo messaggio costera' alla Rete centinaia se non migliaia di dollari. Per favore sii cosciente di quello che fai.

Sei assolutamente sicuro di volerlo fare? [ns] ]

Non preoccuparti -- il tuo messaggio non costerÓ veramente somme indicibili alla Rete, sebbene sia una buona idea, anche questa volta, riflettere un attimo se davvero il tuo messaggio abbia bisogno di andare ovunque.
Se vuoi rispondere ad un messaggio attraverso la posta elettronica piuttosto che pubblicamente, premi R in nn oppure r o R in rn. In rn, come per gli articoli di risposta (follow-up), l'uso della maiuscola fa includere il messaggio al quale si risponde.
La maggior parte dei gruppi non ha un moderatore, il che significa che ogni messaggio che inviamo finirÓ su ciascun sistema che, all'interno della regione geografica specificata, supporta quel gruppo.
Alcuni gruppi, tuttavia, sono moderati, come abbiamo visto per comp.risks. In questi gruppi i messaggi giungono ad un solo sito dove un moderatore, che agisce come il direttore di una rivista, decide ci_ che poi viene "postato" in realtÓ. In alcuni casi i gruppi sono moderati come le riviste per studiosi. In altri casi, ci_ serve semplicemente a tentare di dare un taglio al numero enorme dei messaggi che verrebbero altrimenti inviati.
Noterai che molti articoli su Usenet terminano con una "signature" (una sorta di firma) divertente che spesso contiene dei detti ricchi d'ingegno, un disegno intelligente e, quasi per caso, il nome di coloro che li mandano e il loro indirizzo di posta elettronica. Anche tu puoi avere la tua "signature" che viene automaticamente aggiunta alla fine di tutto ci_ che invii. Crea nel tuo computer un file di "signature" (firma). Cerca di contenerti in quattro linee, o meno, per non irritare gli altri sulla Rete. Quindi, una volta connesso al sistema, digita:

 cat>.signature

e poi premi invio (si noti il punto prima della s). Carica (upload) il tuo file .signature usando il protocollo di comunicazione ASCII del tuo programma di comunicazione. Quando hai finito, digita control-D, il comando Unix che chiude un file. Adesso, ogni volta che invierai un messaggio, in fondo ad esso verrÓ inserita questa "firma".
Nell'inviare articoli devi stare attento ad alcune cose. Usenet non Þ qualcosa di diverso da un punto di incontro in una cittÓ o da una pubblicazione: non puoi infrangere la legge, spedendo del materiale soggetto ai diritti d'autore o operando in attivitÓ illegali.
Usenet non Þ neanche un posto dove cercare di vendere prodotti (a parte certi newsgroup biz. e "for-sale" creati apposta).
 

3.8 IL "POSTING" INCROCIATO (CROSS-POSTING)

A volte avrai in mente un argomento che ritieni debba essere discusso in pi¨ di un newsgroup Usenet. Piuttosto che inviare un messaggio in ciascun gruppo, puoi spedire lo stesso messaggio in pi¨ gruppi in una volta sola grazie ad un processo chiamato cross-posting (posting incrociato).
Supponi di voler iniziare una discussione sulle conseguenze politiche dell'importazione di rari pesci tropicali dal Brasile. Le persone che leggono rec.aquaria potrebbero avere qualcosa da dire. E lo stesso vale per quanti seguono alt.politics.animals e talk.politics.misc.
Il cross-posting Þ facile. E dovrebbe anche avere un'altra conseguenza: le persone che sugli altri sistemi sono iscritte a pi¨ di un gruppo vedranno il tuo messaggio una volta sola anzichÚ tante (una per ogni gruppo)-- infatti i programmi di lettura delle news possono cancellare le altre copie una volta che una persona abbia letto il messaggio una volta. Quando sei pronto per mandare un messaggio (sia con Pnews in rn che con :post in nn) ti viene chiesto in quale gruppo vuoi inserire il messaggio. Digita i nomi dei gruppi, separati da virgole senza spazi. Ad esempio:

 rec.aquaria,alt.politics.animals,talk.politics.misc

e poi invio. Dopo che avrai risposto alle altre domande (distribuzione geografica, ecc.), il messaggio verrÓ inviato nei vari gruppi (a meno che uno dei gruppi sia moderato, nel qual caso il messaggio va al moderatore che decide se renderlo pubblico o no).
Postare lo stesso messaggio in un numero eccessivo di gruppi o in gruppi non appropriati Þ considerato una mancanza di stile.  Molto probabilmente non avrai mai davvero bisogno di spedire qualcosa in 20 diversi gruppi. Ed anche se dovessi pensare che il tuo intervento politico Þ di importanza vitale per il destino del mondo, ci sono buone probabilitÓ che i lettori di rec.arts.comics non lo ritengano tale, o per lo meno non abbastanza importante perchÚ essi debbano subirlo. Otterresti solo una serie di sgradevoli messaggi via posta elettronica che ti invitano a limitare i tuoi messaggi ai gruppi "appropriati".
 
 

---------------------------------------------------------------------
HOME PAGE                                        Mappa del sito     Indice della Guida